Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "jean vi cantacuzène" in English

English translation for "jean vi cantacuzène"

john vi kantakouzenos
Example Sentences:
1.Matthew Asanes Kantakouzenos was the son of Emperor John VI Kantakouzenos and Irene Asanina.
Mathieu Assen Cantacuzène était le fils de Jean VI Cantacuzène et d’Irène Assen.
2.According to the history of John VI Kantakouzenos, the marriage took place in October, 1326.
Selon l’histoire de Jean VI Cantacuzène, le mariage eut lieu en octobre 1326.
3.Theodora was one of the three daughters of Emperor John VI Kantakouzenos by his wife Irene Asanina.
Théodora était l’une des trois filles de l’Empereur Jean VI Cantacuzène par son épouse Irène Asanina.
4.After 1347, John VI Kantakouzenos tried to revive the Empire, but met with limited success.
Si Jean VI Cantacuzène tenta de recouvrer une partie de l’empire après 1347, il n'obtint qu'un succès limité.
5.Spandounes claimed him as his maternal grandfather, and elsewhere describes him as the grandson of the Emperor John VI Kantakouzenos.
Spandounès prétend qu’il était son grand-père maternel et le décrit ailleurs comme étant le petit-fils de l’empereur Jean VI Cantacuzène.
6.This Michael may also be the grandfather of John VI Kantakouzenos, based on the Aragonese version of the Chronicle of the Morea.
Michel pourrait aussi être le grand-père de Jean VI Cantacuzène, si l’on se base sur la version aragonaise de la Chronique de Morée.
7.Momchil achieved initial successes against Turks and Byzantines alike, setting Turkish ships on fire and almost managing to kill one of his main opponents at the time, John VI Kantakouzenos.
Il brûle les navires turcs et parvient presque à tuer son principal adversaire de l'époque, Jean VI Cantacuzène.
8.The Gasmouloi played a role in the Byzantine civil war of 1341–1347, fiercely supporting their commander, the megas doux Alexios Apokaukos, against John VI Kantakouzenos.
Les Gasmules participent ainsi à la guerre civile byzantine de 1341-1347 lors de laquelle ils supportent ardemment leur commandant, le mégaduc Alexis Apokaukos contre Jean VI Cantacuzène.
9.When Emperor John VI Kantakouzenos attempted to rebuild the Byzantine navy, he was only able to raise an inadequate 50,000 hyperpyra.
Et c’est en vain que Jean VI Cantacuzène tente de rebâtir une flotte qui aurait pu faire reprendre le commerce maritime, ne disposant pour ce faire que de 50 000 hyperpères.
10.Although he speculates their father was Demetrios I Kantakouzenos, Nicols is "certain" that their grandfather was Matthew Kantakouzenos and their great-grandfather the Emperor John VI Kantakouzenos.
Bien qu’il suppose seulement que leur père était Démétrios Cantacuzène, Nicols est « certain » que leur grand-père était Mathieu Cantacuzène et leur arrière-grand-père l’empereur Jean VI Cantacuzène.
Similar Words:
"jean veyren" English translation, "jean vezin" English translation, "jean vi" English translation, "jean vi (pape)" English translation, "jean vi (roi de portugal)" English translation, "jean vi d'anhalt-zerbst" English translation, "jean vi d'harcourt" English translation, "jean vi d'oldenbourg" English translation, "jean vi de bourgogne" English translation